The people who make the music

Raj Bhimani, piano

Pianist Raj Bhimani's concerts are "virtuosic, heartfelt and eloquent," writes New York Times critic Michael Kimmelman. Time Out NY noted him for being a "gifted and highly expressive pianist." Mr. Bhimani performs regularly across North America and Europe. His performances have been broadcast on Indian National Radio and Television, Portuguese National Radio, and on WQXR and WHUS Radio in the United States. Recent New York performances include Merkin Concert Hall, the 92nd Street Y, St. Paul's Chapel, and Saint Peter's Church, where he performs frequently. Mr. Bhimani also appeared on the inaugural season of Baruch College's Engelman Recital Hall, where he returned recently with clarinetist Anna Maria Baeza and cellist Eliot Bailen, and at the Tenri Cultural Institute, where he performed with acclaimed mezzo-soprano Katherine Ciesinski. Additional successes include Montreal, La Jolla, and Idaho State University, where his playing was lauded for "combining a searching intellect with emotional sensitivity and drama."

In Europe, Mr. Bhimani plays annually on the Atelier Concert Series at the American Church in Paris. He recently presented his 27th annual recital on that series. He has also performed at the Salle André Marchal in the same city. He has toured Portugal and Italy, and recently gave a highly celebrated concert in the Komitas Chamber Music Hall in Yerevan, Armenia. This past season Mr. Bhimani appeared for the second time at New York's Lincoln Center for the Performing Arts and has been invited back for the 2012-2013 season. In December he will be touring India, presenting concerts and masterclasses in different parts of that country.

Mr. Bhimani is a champion of new music, and has developed particular expertise in French piano literature. He has worked closely with composer Henri Dutilleux, who declared him "a great artist who performs with sensitivity and intelligence." Composer Thérèse Brenet, moved by Mr. Bhimani's performance of her previous work, composed for him To the West Wind, which Mr. Bhimani premiered in 2001, Never, Never More, which he premiered in 2005, and Avec des éclats dor&aecute;es d'éspérance, which was first heard in 2008. She recently completed Three Preludes, which had their first hearings in 2009.

Mr. Bhimani has built a strong reputation as an educator and has taught at the 92nd Street Y School of Music, New York University and Concordia College. In addition to a very busy private studio in New York, he is in great demand across the country for his educational outreach programs, which include master classes, private coaching for both soloists and chamber ensembles, and lecture-demonstrations, as well as lectures on French piano literature. Mr. Bhimani's teaching methods establish a strong foundation of technical and musical skills, guiding students from beginners to concert-level performers, and he is a frequent judge and lecturer on piano pedagogy. He currently serves on the board of The Leschetizky Association, an organization committed to upholding the great pedagogue's ideals of beautiful tone production and musical integrity.

Follow Mr. Bhimani's activities at his website,, or become a fan on Facebook.

Selon Michael Kimmelman, critique musical du New York Times, les concerts du pianiste Raj Bhimani sont "virtuoses, sensibles et poétiques". Bhimani donne des concerts à travers l'Amérique du Nord et l'Europe. Ils sont régulièrement diffusés par la Radio/Télévision Nationale de L'Inde, la Radio Nationale du Portugal et sur WQXR et WHUS aux états-Unis. Thérèse Brenet, compositrice (1er Grand Prix de Rome) impressionnée par l'interprétation par Bhimani d'une de ses œuvres a composé cinq pièces pour piano à son intention : To the West Wind, crée en 2001, Never, Never More, crée en 2005, Avec des éclats dorés d'éspérance, crée en 2008, Trois Préludes, crées en 2009 et plus récemment Double-mixte avec le compositeur Jean-Thierry Boisseau, œuvre originale puisque "paritaire" qui sera crée bientôt par ses soins.

Wilma Campitelli, flute

VILMA CAMPITELLI, was born in Lanciano (Chieti, ltaly) and graduated from the conservatory of Pescara (ltaly) and the Hochschule in Winterthur (Switzerland). She has performed in over 800 concerts as a soloist in Europe, Asia and America, receiving critical acclaim and success. Founder of Image Quartet she plays with a gold "Verne Q. Powell" Flute and a genadilla wood "Bulgheroni" Piccolo.

Gian Paolo Chiti, piano

Gian Paolo Chiti, born in Rome, studied piano, violin and composition, beginning his music studies when he was four years old. He made his first public performance at a very young age, performing his own piano compositions. At ten years old, he entered Santa Cecilia Music Conservatory in Rome, where he continued his studies of piano and composition, graduating while still very young. He attended proficiency courses with Arturo Benedetti Michelangeli and with Carlo Zecchi at the National Academy of Santa Cecilia, earning his degree in chamber music. He was prize winner in both the Treviso piano and the Busoni competitions. He then chose to devote his professional career to composition.

He began teaching composition in Italian conservatories and has held his post as head of Composition at Santa Cecilia Music Conservatory in Rome since 1984; he was deputy Director of the Conservatory for ten years beginning in 1989. During that time, numerous talented young people and winners of international competitions emerged from his classes.

He has given Master Classes in composition, history of contemporary composition related to antique music, from 15th and 16th Century Gregorian to Polyphonic, as well as musical analysis for composers, musicologists and artists in many countries in Europe, Asia and the U.S.A. To name a few: Villa Reale, the Lisbon Conservatory in Portugal, the National Conservatory of Bejjing in China, the Havana Conservatory in Cuba, the Cultural Centre of Manila in the Philippines, the University of Charleston in South Carolina, U.S.A.

Gian Paolo Chiti has achieved international recognition for the programming of his music in various international festivals and events such as Maggio Musicale Fiorentino in Florence, Biennale in Venice, Edinburgh Festival, Lutoslawski Festival, Cantiere Internazionale of Montepulciano, Nuova Consonanza, Incontri Musicali Romani, Chopin Festival in Poland, Sacred Music Festival in Chartres, France, Teatro Nacional di Caraccas in Venezuela, the Public Season at the Moscow Conservatory. Among his best known compositions are "Concert for Violin and Orchestra", recorded with the RAI Symphonic Orchestra in Turin, "Konzertstuck" for orchestra, commissioned by the Abruzzese Synphonic Orchestra, "A Dylan Thomas", a ballet presented at the Teatro la Fenice in Venice, "Trivium" for voice and orchestra, commissioned by the Scottish Chamber Orchestra, "Nachtmusic", for the Royal Festival Hall in London, "Pilatus e Maria", an Oratorio for Vatican Radio, choral works for several Roman cathedrals and the "Artists' Mass". He has created numerous works for chamber groups, like "Rencontres", performed by the Solisti Veneti, "Breakers", for harp quartet, performed at the Little Carnegie Hall in New York as well as solo pieces for piano, violin, cello, flute, guitar and harp. He was Guest Composer, with commissions for new works for groups in Europe, Asia, Russia and the U.S.A.

Gian Paolo Chiti wrote the "Laudation Processional Hymn, in Honour of the Blessed Virgin Mary" (for chorus, wind and percussion instruments) on occasion of "Maria Mater Mundi" in the Paolo VI auditorium at the Vatican for the Grand Jubilee in the year 2000. He completed a new symphonic work "Envers" which was premiered in March 2003 by the Orchestra of Rome and Lazio. His new string quartet "En ecoutant la Nuit" (now published by Musik Fabrik) was premiered by the Xenia Ensemble in Rome in December 2002.

Most of his works have been published and/or recorded on CD. BMG - Ricordi - Sonzogno - Berben - Edipan (Italy) - Reimers (Sweden) - Lyra Music - MMB Publications (U.S.A. ) - Chappells (U.S.A. ). He works also as both a television and cinema film score composer.

He taken part in the juries of international competitions for many years as well as being consultant for festivals, exhibitions, events and courses of music studies. Many of his articles written on musicology have been published in international magazines like The American Liszt Society. He has given radio lectures for the Radio Nacional in Spain, Radio France and the BBC and has taken part in numerous programs for RAI, the Italian national radio and TV Company.

He is member of the Artist Committee of the Incontri Musicali Romani Festival, (contemporary music), Board of Directors of the Adkins Chiti Donne in Musica (Women in Music) Foundation, associated with UNESCO and the European Music Council.

Gian Paolo Chiti, né à Rome d'une famille toscane, a commencé l'apprentissage de la musique à quatre ans, par l'étude du piano, du violon et de la composition. Encore tout enfant il a donné des concerts publics comme pianiste, et a exécuté entre autres ses propres compositions. A dix ans il a été admis au Conservatoire de Musique Santa Cecilia, à Rome, où il a poursuivi ses études de piano et de composition, et a été diplômé encore très jeune. Il a suivi des cours de perfectionnement avec Arturo Benedetti Michelangeli et avec Carlo Zecchi à l'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, et obtenu un diplôme de piano et de musique de chambre. A été lauréat du concours de piano de Trévise et du Busoni. Plus tard, il a décidé de se consacrer principalement à la composition

Il a entrepris l'activité pédagogique comme professeur de composition dans les conservatoires italiens; depuis 1984 il est titulaire de la chaire de composition au Conservatoire de Santa Cecilia et à partir de 1989, pendant dix ans, a rempli les fonctions de directeur-adjoint du Conservatoire. De son école sont sortis de nombreux jeunes talents qui ont déjà remporté des concours internationaux.

Il tient des cours magistraux de composition, d'histoire de la composition contemporaine, entre autres par rapport à la musique du passé, du chant grégorien à la polyphonie du 15e et du 16e siècle, et d'analyse musicale pour compositeurs, musicologues et interprètes, dans de nombreux pays d'Europe, d'Asie et aux Etats-Unis. Rappelons: Conservatoire de Lisbonne; Villa Real, Portugal; Conservatoire National de Beijing, Chine; Conservatoire de La Havane, Cuba; Cultural Centre de Manille, Philippines; Université de Charleston, South Carolina, USA.

Gian Paolo Chiti s'est affirmé au plan international pour la programmation de sa musique dans nombre d'importants festivals et manifestations de portée internationale comme le Mai Musical Florentin, la Biennale de Venise, le Festival d'Edimbourg, le Festival Lutoslawski, le Chantier International de Montepulciano, Nuova Consonanza, Les Rencontres Musicales Romaines, le Festival Chopin de Pologne, le Festival de Musique Sacrée de Chartres en France, la Saison du Théâtre National de Caracas, Venezuela, la Saison Publique du Conservatoire de Moscou. Au nombre de ses compositions les plus connues, le concerto pour violon et orchestre, enregistré par l'Orchestre Symphonique de la RAI de Turin, Konzertstuck pour orchestre, une commande de l'Orchestre Symphonique des Abruzzes, le ballet A Dylan Thomas représenté au Théâtre la Fenice de Venise, Trivium, pour chœurs et orchestre commissionné par le Scottish Chamber Orchestra, Nachtmusik, pour le Royal Festival Hall, Londres, l'oratorio Pilatus e Maria pour la Radio Vaticano, des œuvres chorales pour quelques basiliques romaines et la Messe des Artistes. Il a créé de nombreuses oeuvres pour des ensembles de musique de chambre: Rencontres, exécuté par les Solisti Veneti, Breakers pour quartette de harpes exécuté au Little Carnegie Hall, New York, des solos pour piano, violon, violoncelle, flûte, guitare et harpe. Invité comme compositeur-en-résidence, il a écrit des oeuvres pour ensembles en Europe, Asie, Russie et aux Etats-Unis.

Gian Paolo Chiti a composé l'hymne processionnel Laudarium in Honorem Beata Vergine Maria (chœur, instruments à vent et à percussion) à l'occasion de la manifestation Maria Mater Mundi, Amphithéâtre Paul VI, Vatican, pour le Grand Jubilé de l'An 2000. Sa nouvelle oeuvre a reçu une première exécution Envers (mars 2003) pour L'Orchestre de Rome et du Latium. En décembre 2002 a eu la première exécution de son quatuor à cordes En écoutant la nuit (disponible chez Musik Fabrik) écrit pour le Xenia Ensemble.

Presque toutes ses oeuvres sont éditées et/ou enregistrées sur CD. BMG Ricordi - Sonzogno - Bérbèn - Edipan (Italia) - Reimers (Svezia) - Lyra Music - MMB Publications (USA) - Chappells (USA).

Depuis de nombreuses années il participe à des jurys de concours internationaux et prête son activité comme consultant pour des festivals, des expositions et manifestations et pour des cours d'études musicales. Certains de ses articles de musicologie ont été publiés dans des revues internationales comme l'American Liszt Society. Il a donné des conférences pour la Radio Nacional (Espagne), Radio France, la BBC, et a participé à de nombreux programmes du RAI.

Il est membre du Comité Artistique du Festival Incontri Musicali Romani, consacré à la musique contemporaine, et du Conseil d'Administration de la Fondazione Adkins Chiti: Donne in Musica, qui fait partie du Conseil International pour la Musique de l'UNESCO et de l'European Music Council.

Matthias Collet,guitar

Matthias Collet studied the guitar with Pablo Marquez at the Strasbourg conservatory and with Roberto Aussel at the Cologne Musikhochschule. An eclectic musician, he has participated in numerous projects involving both classical and World music, notably with the mandolinist Ricardo Sandoval with whom he formed the duo "Café para Dos", a latin-american music ensemble. He has performed in France, Spain, Italy, Germany, Japon, Colombia, Venezuela and in Bielorussia. A State certified teacher, he has taught that the Metz Conservatory and is now the guitar teacher at the Armentiers City Music School.

Matthias Collet a étudié la guitare avec Pablo Marquez au CRR de Strasbourg et Roberto Aussel à la Musikhochschule de Cologne. Musicien éclectique, il participe à de nombreux projets de musique classique et de musiques de monde, notamment avec le mandoliniste Ricardo Sandoval avec qui il forme le duo "Café para Dos", consacré aux répertoires d'Amérique latine. Il s'est produit en France, Espagne, Italie, Allemagne, Japon, Colombie, Venezuela, Biélorussie... Titulaire du Diplôme d'Etat, il a enseigné aux CRR de Metz et Lille et est actuellement en poste à l'EMM d'Armentières (59)

Aurérelie Deschamps, viola

Born in 1984, Aurélie Deschamps began studying the violin at the age of 3, beginning to play the viola in 2002. First Grand Prix of the City of Marseille and winner of the Tomasi prize, she received four First prizes at the Marseilles Conservatory (in violin, viola, solfeggio and chamber music), while also studying at the Paris Regional Conservatory with Tasso Adamopoulos where she received a first prize in Viola. At the Paris conservatory, she received a unanimous First Prize and entered the post-graudate soloist cycle in the class of Pierre-Henri Xuereb. In 2005, she won the Honor Prize in the Léopold Bellan competition (in chamber music) and in 2006 the first prize of the TIM -Tournoi international de Musique Competition in Rome. In 2008, she recorded the Bartok Concerto with the Orchestre des Lauréats du Conservatoire de Paris. In 2009-2010, she was invited to play at several festivals : Musicales à Bagatelle (Paris), at the Khumo Chamber Music Festival (Finland), at the Giverny Festival Festival de Musique de chambre de Khumo (Finlande), at Festival de Giverny, the Festival Jeunes Solistes in Vitrolles, the Alcobaça Festival in Portugal .Aurélie Deschamps plays frequently with many ensembles, including the ensemble Dissonance, Les Voyages Extraordinaires and the Philharmonique of Radio France, the Paris Opera Orchestra, the Orchestre de Paris, The Orchestre de Bretagne and the Strasbourg Opera Orchestra where she is the co-principal violist. She has received grants from the Banque Populaire Natixis foundation and also from the Meyer foundation. She plays a Sartory bow and a viola made by the Master instrument maker René Garmy.

Née en 1984, Aurélie Deschamps commence l'étude du violon dès l'âge de 3 ans et poursuit son cursus musical en alto en 2002. Premier grand Prix de la ville de Marseille et Prix Tomasi, elle est récompensée au CNR de Marseille de quatre Premiers Prix à l'unanimité (violon, alto, formation musicale, musique de chambre) et parallèlement au CNR de Paris dans la classe de Tasso Adamopoulos d'un Premier Prix d'alto à l'unanimité. Au CNSMDP de Paris, elle obtient un Prix d'alto à l'unanimité et suit un cycle de perfectionnement soliste dans la classe de Pierre-Henri Xuereb. Elle a obtenu en 2005, dans la catégorie musique de chambre, le Prix d'honneur Léopold Bellan à Paris et en 2006 le Premier Prix du Concours TIM -Tournoi international de Musique à Rome. En 2008, elle enregistre le Concerto de Bartôk avec l'Orchestre des Lauréats du Conservatoire de Paris. En 2009-2010, elle participe aux Musicales à Bagatelle (Paris), au Festival de Musique de chambre de Khumo (Finlande), au Festival de Giverny, le festival Jeunes Solistes à Vitrolles, le festival en Pays de Gex, le Festival d'Alcobaça au Portugal . Aurélie Deschamps travaille régulièrement avec les ensembles Dissonance, Les Voyages Extraordinaires et les Orchestres Opéra de Paris, Philharmonique de Radio France, Orchestres de Paris, de Bretagne, et celui de l'Opéra de Strasbourg où elle est appelée en tant que alto co-solo... Elle est lauréate de la Fondation Groupe Banque Populaire Natixis et a obtenu une bourse de la Fondation Meyer. Elle joue un archet Sartory et un alto du Maître luthier René Garmy.

Mary Dibbern, pianist

Photo: Luke DaMommio

Mary Dibbern is Music Director of Education for The Dallas Opera. After being graduated with the Master of Music from SMU, she lived in Paris, France for thirty-one years where she studied with Nadia Boulanger, Pierre Bernac and Gérard Souzay. Her long European career included coaching for the Opéra National de Paris, as well as all of the major French companies and major venues worldwide. She is in demand as a master class teacher and lecturer and prepares musical editions for Musik Fabrik (Paris), Classical Vocal Reprints (USA), and Editions Max Eschig (Paris). Pendragon Press has published her eight books on French music and composers. Her recording labels include Harmonia Mundi France (Paris), Claves (Switzerland), Magelone (Paris) and Toccata Classics. Dibbern has collaborated with Kurt Ollmann for numerous recitals in the US and Europe. They recorded mélodies by Jacques Leguerney for Harmonia Mundi France under the composer’s supervision and Lotte Lehmann: To Honor Her Legacy, a CD issued by Arabesque Recordings.

Mary Dibbern est Music Director of Education à The Dallas Opera depuis 2012. Après son Masters of Music à Southern Methodist University, Dallas, Texas (E-U) elle s'installe à Paris pour y vivre trente et un ans. Elle étudie alors avec Nadia Boulanger, Pierre Berrnac et Gérard Souzay. Sa longue carrière européenne la fera devenir chef de chant à l'Opéra National de Paris ainsi que de nombreuses compagnies françaises et du monde entier. Elle est invitée à donner des master class et participe à la révision ou à l'édition musicale pour les édition Musik Fabrik ( Paris), Classical Vocal Reprints (USA), et Max Eschig (Paris); Pendragon Press a edité ses huit livres sur la musique française et ses compositeurs. Elle enregistre, entre autres, des mélodies pour Harmonia Mundi France (Paris), Claves (Switzerland), Magelone (Paris) et Toccata Classics (Londres).Elle a par ailleurs donné de nombreux récitals avec Kurt Ollmann aus E-U et en Europe. Ils ont enregistré pour Harmonia Mundi France les mélodies de Jacques Leguerney en présence du compositeur et un hommage à Lotte Lehmann chez Arabesque Recordings.

Isaure Equilbey, mezzosoprano

Après des études de piano à la Schola Cantorum, Isaure Equilbey aborde l'Art Lyrique dans la classe de Robert Dumé puis continue son apprentissage avec Viorica Cortes et Nadine Denize. Après ses débuts dans le rôle de Bastien (Bastien et Bastienne de Mozart), Didon (Didon et Enee dirigée par Jory Vinikour) en région parisienne et dans le rôle de Dorabella(Cosi Fantutte), elle aborde ensuite le rôle titre de Carmen en France et à l'étranger ; en 1996 au festival d'Opéra de Skopje et en 1997 au Teatro Calderon de Madrid, à Troyes. Elle fait ses débuts à l'Opéra de Toulon en 1998, une institution qui l'a invitée pendant de nombreuses saisons (Tisbe (La Cenerentola), Despina (Cosi Fantutte ), Vincenette ( Mireille). Lola (Cavalleria Rusticana), Myrtale (Thais) etc. ) et fait ses débuts à l'Opéra de Limoges dans le rôle d'Hansel (Hansel et Gretel) production qui sera reprise l'année suivante à l'Opéra d'Angers. C'est encore à l'Opéra de Limoges, qu'elle a chanté Garcia dans Don Quichotte en 2008 .Elle a interprété le rôle d' Albine (Thais) et également Geneviève (Pelleas et Melisande) à l'Opéra de Metz en 2008 . Elle a interprété le rôle de Nicklause ( Les Contes d'Hoffman) à Lyon en 2009. Elle est également très sollicitée pour les Opérettes et Comédies Musicales ( La Fille de Mme Angot, La Vie Parisienne, Orphée aux Enfers, La Mélodie du Bonheur, etc.). Dans les salles de concert, elle est soliste pour La Rhapsodie pour Alto de Brahms (direction Michel Piquemal) et de La Messe de Sainte Cécile de Haydn avec l'Orchestre de l'Opéra de Nice dans le cadre du Festival de Musique Sacrée d' Aix en Provence ainsi qu'un enregistrement Des Enfants à Bethleem de Pierné avec l' Orchestre de la Radio du Grand Duché de Luxembourg. Très à l'aise avec la musique de notre temps, elle a enregistré des mélodies du compositeur Jean-Philippe Goude pour l' album Aux solitudes avec Bruno Fontaine.. Elle a également participé à une production de la pièce Dogora du compositeur Etienne Péruchon.

Isaure Equilbey, mezzosoprano

After studying the piano at the Schola Cantorum in Paris, Isaure Equilbey studied singing with Robert Dumé and then with Viorica Cortes and Nadine Denize. After her debuts in the role of (Bastien et Bastienne by Mozart), Didon (Didon et Enee conducted by Jory Vinikour) in the Paris area and then in the role of Dorabella(Cosi Fantutte), she then made her debut as Carmen in France and abroad, in 1996 at the Skopje Opera festival and in 1997 at the Teatro Calderon in Madrid, and also in Troyes. She made her debut at the Toulon Opera in 1998 and this Opera house has invited her regularly over several seasons : (Tisbe (La Cenerentola) Despina (Cosi Fantutte ), Vincenette ( Mireille). Lola (Cavalleria Rusticana), Myrtale(Thais) etc.). She then made her debut at the Limoges Opera in the role of Hansel (Hansel et Gretel) -in a production which was also reprogrammed the next year at the Angers Opera. Again at the Limoges Opera, she sang Garcia in Don Quichotte during 2008. She sang the role of Albine (Thais) and then (Pelleas et Melisande) at the Metz Opera during 2008. She sang Nicklause ( Les Contes d'Hoffman) at Lyons in 2009. She has also sang in operetta and in musical comedies ( La Fille de Mme Angot, La vie Parisienne, Orphée au Enfers, The Sound of Music etc.). In the concert hall, she was the soloist for the Brahms Alto Rhapsody and the Saint Cecilia Mass of Haydn with the Nice Opera Orchestra for the Aixen- Provence Sacred Music Festival as well as a recording of Pierné's Des Enfants Bethleem with the Radio Orchestra of Luxembourg. She has performed in many New Music works including the songs of Jean Philippe Goude for the album Aux solitudes with pianist Bruno Fontaine. She was also part of the production of the work Dogora by the composer Etienne Péruchon.

Richard Faith, piano

Richard Faith, Professor Emeritus of the University of Arizona, is a native of Evansville, Indiana. A graduate of Chicago Musical College and Indiana University, he received a Fulbright Grant to study piano and composition at the Academia de Santa Cecilia in Rome. Winner of numerous awards and competitions, Faith has performed in recitals throughout the United States and Europe and has appeared as soloist with a variety of orchestras including the Chicago Symphony. He is the composer of four operas, a number of symphonic works, three piano concerti, an obœ concerto, a mass, a cantata, chamber music, more than one hundred songs, and many piano works.

Richard Faith, Professeur émérite à l'Université. d'Arizona, est né à Evansville, Indiana. Dîplômé du Chicago Musical College et L'Université d'Indiana, il a gagné une bourse Fulbright pour étudier le piano et la composition à l'Academia de Santa Cecilia à Rome. En pianiste confirmé Faith a donné des récitals en Europe et aux états-Unis, et comme soliste avec des orchestres tels que l'orchestre de Chicago. Il a composé quatre opéras, plusieurs œuvres pour orchestre, trois concertos pour piano, des concertos pour hautbois et clarinette, une messe, une cantate, de la musique de chambre, plus d'une centaine de mélodes, et plusieurs œuvres pour piano.

David Galoustov, violin

David Galoustov was born in 1980 in Moscow, where he began his studies in violin with his father at the age of seven. He gave his first concert at the age of nine. In 1991, he left Russia with his family for Paris. A student of Alexandre Brussilovski until 1994, Goulostov was a finalist in the 1993 Yehudi Menuhin international competition, a prize winner in the 1994 ''Royaume de la Musique'' competition and in 1995, a prize winner at the Kharkov Young Artists competition. In 1997, he entered the class of Gérard Poulet at the Paris Conservatory where he received his Advanced degree in 2001. The same year, he won the ''Alexandre Glazounov'' International Competition. In 2004, Galoustov completed advanced studies in Moscow with a grant from the Rostropovitch Foundation. He has recorded several CDs for "Lyrinx" in Marseille which are available in the US as well as in Europe.

David Galoustov, né en 1980 à Moscou, débute l'étude du violon sous l'égide de son père, dès l'age de sept ans. Précoce, il donne son premier concert à neuf ans. En 1991, il quitte la Russie et s'installe à Paris avec sa famille. Il suit jusqu'en 1994 l'enseignement d'Alexandre Brussilovski et fait déjà preuve de talent comme finaliste en 1993 du concours international Yehudi Menuhin, puis en 1994 en obtenant le prix d'honneur du concours du ''Royaume de la Musique''. En 1995, il est lauréat du concours international ''Les Jeunes Virtuoses'' à Kharkov. En 1997, il entre au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, dans la classe du célèbre violoniste Gérard Poulet. En 2001, il obtient le Diplôme de Formation

Supérieure et remporte la même année le concours international ''Alexandre Glazounov'' En 2004, David Galoustov se perfectionne à Moscou dans le cadre de la ''Fondation Rostropovitch''. Enregistré par ''Lyrinx'' à Marseille, l'instrumentiste sort plusieurs disques distribués en Europe ainsi qu'aux Etats Unis.

Françoise Gangloff, organ

Françoise Gangloff leads a double career as a teacher and a performer. Her work leads her to work with modern composers ( Tisné, Clostre, Escaich etc ) A composer, Françoise Levéchin-Gangloff is also a noted improviser. The Organist at the Church of Saint Roch in Paris, Françoise Gangloff studied at the Paris Conservatory ( piano, sight-reading, harpsichord, composition and organ) and at the Sorbonne where she received a diploma in Musicology. Her main teachers for organ were Gaston Litaize and Rolande Falcinelli.?.

Françoise Gangloff mène une double carrière de pédagogue et de Concertiste . Elle consacre une grande partie de son art à la création d'œuvres contemporaines ( Tisné, Clostre, Escaich etc ) Compositrice, Françoise Levéchin-Gangloff est aussi une des rares organistes femmes qui se consacrent à l'improvisation. Organiste titulaire du Grand-Orgue de Saint ROCH à Paris, Françoise Gangloff a fait ses étude musicale au Conservatoire National de Musique de Paris ( piano, déchiffrage, clavecin écriture et orgue) et à la Sorbonne où elle a obtenu le diplôme de musicologie. Elle a travaillé l'orgue avec Gaston Litaize et Rolande Falcinelli.

Margaret Gilmore, violincello

Margaret Gilmore has played professionally in Europe, Mexico and the U.S. in solo recitals, chamber music and in many orchestras. In Europe she played with both the Omrœp Orkest in Hilversum and the Utrecht Orkest in the Netherlands. She has taught in universities and in public and private schools, and is currently teaching and performing in Vermont and New Hampshire. Her early training was at the Juilliard School with subsequent training at Het Sweelinck Conservatorium in Amsterdam. She has degrees in music and music performance from Louisiana State University, Rice University, and the University of Arizona. She currently performs with the Arizona Opera Orchestra, the Sterling String Quartet and other groups in Arizona, Vermont and New Hampshire.

Margaret Gilmore a donné de nombreux concerts de musique de chambre et en soliste en Europe, au Mexique et aux états-Unis. En Europe, elle est se produit avec des orchestres tels que l'Omrœp Orkest à Hilversum et l'Utrecht Orkest aux Pays-bas. Elle a enseigné dans les Universités et dans les écoles secondaires, et actuellement dans le Vermont et le New Hampshire. Elle a commencé ses études musicales à la Juilliard School suivi par des études au Het Sweelinck Conservatorium àAmsterdam. Elle est diplô.mée des Universités de l' état de Louisiane, Rice, et de l'Université d'Arizona. Elle est actuellement membre de l'Orchestre de l'Opéra d'Arizona, du Quatuor à cordes Sterling et d'autres groupes en Arizona, Vermont et New Hampshire.

Michel Goddard, serpent

Born in 1960 near Belfort, Michel Godard rapidly forged a reputation as a tuba virtuoso, with a career in both the World of Jazz and in classical music. He is considered today to be one of the most important tuba and serpent performers in Jazz and improvised music.

Né en 1960 près de Belfort, Michel Godard est vite reconnu comme un virtuose du tuba, poursuivant une carrière entre jazz et musique classique. Il est aujourd'hui l'un des plus important tubiste et serpentiste dans le monde du jazz et des musiques improvisées

Aya Hasegawa-Sabouret, violin

Born in Japan, Aya Hasegawa received her degrees from the Toho Gaken Music School and Boston University (USA). In 1997, she was the concert-mistresss of the Pacific Music Festival orchestra (Japon) under the direction of Christophe Eschenbach. In 1999, she performed in the Tanglewood Festival Orchestra under the direction of Seiji Ozawa, and received the Henri Kohn Prize after numerous chamber music concerts with the pianist André Previn. From 1999 to 2001, She was concert-mistress of the Hingham Symphony Orchestra in the USA. She currently performs with the Tour-Center Region Orchestra, and with the Orchestre de Paris and the Paris Opera Orchestra. She is a violin teacher at the Pontault-Combault Conservatoire and is a member of the Bedrich Quartet.

Neé au Japon, Aya Hasegawa est diplômée de l'Université de Musique Toho Gakuen de Tokyo et de l'Université de Boston aux Etats-Unis. En 1997, elle est Violon Solo de l'Orchestre du Pacific Music Festival (Japon) oû elle joue sous la direction de Christophe Eschenbach. En 1999 elle participe au Festival de Tanglewood dirigé par Seiji Ozawa, et reçoit le "Prix Henri Kohn" après de nombreux concerts de musique de chambre notamment avec le pianiste André Previn. De 1999 à 2001, elle occupe le poste de Violon Solo de l'Orchestre Symphonique d'Hingham aux Etats-Unis. Membre de l'Orchestre Symphonique Région Centre - Tours depuis 2003, elle participe également aux saisons musicales de l'Orchestre de Paris et de l'Opéra National de Paris. Elle est professeur de violon au CRC de Pontault-Combault depuis 2008 et membre du Quatuor Bedrich depuis 2009.

Clementine Hoogendoorn, flute

Clementine Hoogendoorn, Claudio Scimone's wife, was born in Holland and studied at The Hague with Prinz, the flautist much admired by Toscanini, and then obtained her diploma at the Conservatorio "Giuseppe Verdi" in Milan. She quickly made a name for herself a soloist and has been a member of many different chamber ensembles such as "Il Sestetto di Milano" , l”Ensemble Vivaldi” as well as being flautist for the Orchestra dell’ “Angelicum” in Milan. With "I Solisti Veneti" she has played more than 3.000 concerts in the most important concert halls in Europe, the Americas, and Egypt and in the Emirates. She has made many CD recordings including Cimarosa's "Sinfonia Concertante" for two flutes together with Jean Pierre Rampal. .

Nicolas Horvath,piano

A student of Bruno-Léonardo Gelber, Oxana Yablonskaya as well as Eric Heidsieck, Prize winner in more than ten international competitions (Liszt (jpn), Osaka, Luigi Nono, Scriabine...). Horvath is considered to be an atypical artist with a unique career, an energetic proponant of the music of Our Time, his curiosity extends from the concertos of J.S. Bach to those of Philip Glass. Nicolas Horvath is a Steinway artist..

Image Flute Quartet

The Image Flute Quartet was created in 2005 to divulge the vast and little known repertoire for flute quartet. The quartet has an intense concert activity with popular and public success and with a repertoire ranging from ancient to classical and contemporary music, as well as works outside theEuropean tradition and includes the use of the whole flute family. The quartett has a longstanding collaboration with the International Adkins Chiti: Women in Music Foundation, and participated in the European Commission project WIMUST (Women in Music Uniting Strategies for Talent) including important first performances in Rome, Ancona, Bari and Brussels (European Parliament).

Gregory Sullivan Isaacs, composer and conductor

The American composer Gregory Sullivan Isaacs is the author of a catalogue of vocal and instrumental works for both large and chamber ensembles. He has been feted for his "clean, neo-romantic, richly melodic musical idiom” (D Magazine). Nominated for a Pulitzer Prize in composition, he has also received a grant from the American Music Center and an ASCAP award for his commitment to American music. Recent works include his critically acclaimed Henry Faust, a three-act opera for tenor and piano, produced for public television, and a cantata for singers and a chamber ensemble, UNDELIVERED (libretto by Suzanne Calvin), based on President Kennedy’s final, but undelivered speech, which received a highly successful premiere in May 2014. Recent chamber music includes Dance Suite for Violin and Piano (2015) written for Gary Levinson, Senior Associate Concertmaster of the Dallas Symphony.

Mr. Isaacs, also an instrumentalist and tenor vocalist, began his musical training at the high school division of the Interlochen Arts Academy (Michigan). He studied at the universities of Michigan and Miami and holds a Master of Music in vocal performance from Indiana University (Bloomington). His list of teachers and mentors include Thor Johnson, Barre Hill, Martha Lipton, Ivan Davis, Frederick Fennell, Leslie Bassett, Tibor Kozma, Gustav Meier, and Pierre Bernac.

After his singing career, Isaacs continued his compositional work while holding numerous musical directorships, as well as composer-in-residence appointments, with opera, musical theater, choral, and symphonic organizations. In 2009, he was chosen as a fellow in the NEA/Columbia Music Journalism Institute. He is currently the Senior Classical Music Critic for the respected on-line performing arts magazine, Theater Jones. He also writes for other publications such as the Fort Worth Star Telegram and teaches private lessons in voice and composition. Isaacs is currently coaching performers and chamber ensembles as well as teaching voice and composition at the Dallas Music Academy. He also offers a series of classes on music history and literature throughout the year.

L’œuvre du compositeur américain Gregory Sullivan Isaacs comporte de la musicale vocale et instrumentale allant des grands ensembles à la musique de chambre et aux mé lodies. Sa musique a é té appré cié e pour son "style musical pré cis, né o-romantique, et richement mélodique.” (D Magazine). Nominé pour le prix Pulitzer de composition musicale, Isaacs a é galement reçu une bourse du Centre pour la Musique Amé ricaine et également de l’ASCAP pour sa promotion de la musique américaine. Parmi ses œuvres ré centes, citons l’opéra de chambre "Henry Faust”, un tour-de-force pour té nor et piano qui a é té filmé pour la té lé vision publique, et "Undelivered” (livret de Suzanne Calvin), une cantate pour solistes et ensemble de chambre basé e sur le dernier discours du Pré sident Kennedy, qui n’a pas é té présenté e en raison de son assassinat. Sa création, en mai 2014, a reçu les éloges des journalistes pré sents. La "Dance Suite” (2015) pour violon et piano, est é crite pour Gary Levinson, Violon Solo Associé du Dallas Symphony.

M. Isaacs, également instrumentiste et artiste-lyrique, a commencé ses études musicales au lycée de l’Interlochen Arts Academy (Michigan). Il a étudié par la suite aux Universités de Michigan et Miami et a réçu un Master en Art Lyrique de L’Université d’Indiana (Bloomington). Parmi ses maîtres, citons Thor Johnson, Barre Hill, Martha Lipton, Ivan Davis, Frederick Fennell, Leslie Bassett, Tibor Kozma, Gustav Meier, et Pierre Bernac.

Après avoir mis fin à sa carrière de chanteur, Isaacs a continué de composer en parallèle à une carrière de chef d’orchestre, chef de chœur et des projets de composition "en résidence”. En 2009, il a été choisi pour faire partie du NEA/Columbia Institut du journaliste musical. Il est actuellement critique musical du journal Theater Jones. Il écrit également pour d’autres publications et donne des cours de chant et de composition. Actuellement, Actuellement, Isaacs est professeur de musique de chambre, de chant et compositeur au Dallas Music Academy. Il présente egalement une série de cours sur l'histoire de la musique pendant l'année.

Jerry Kirkbride, clarinet

Jerry Kirkbride, UA clarinet professor, was the clarinetist of the world famous Dorian Wind Quintet from 1970 to 2011. He has toured the United States, Canada, Mexico and Europe extensively as well as India, Pakistan and the Middle East. Before joining the Dorian Wind Quintet, Kirkbride was principal clarinetist with the Metropolitan Opera National Company and was a creative associate at the Center of the Creative and Performing Arts at the State University of New York at Buffalo. He was principal clarinetist of the Brooklyn Philharmonic for six years. After graduating from the University of Southern California, where he studied with Mitchell Lurie, he was awarded a Fulbright Grant to continue his studies in Rome, Italy where he worked with such artists as Nadia Boulanger, Efrem Kurtz, and Franco Ferrera. He has recorded for Vox, Columbia, CRI, Deutsche Grammophone, New World and Summit Records. Kirkbride joined the faculty at the University of Arizona in 1987 and is a member of the Arizona Wind Quintet. He was principal clarinetist with the Arizona Opera from 1989 to 1998 and performed as principal clarinet and chamber musician from 1990 to 2010 at the Arizona Musicfest in Scottsdale, Arizona.

Jerry Kirkbride est professeur de clarinette à L'Université d'Arizona. Il était le clarinettiste du Quintette à vent Dorian entre 1970 to 2011. Il a fait des tournées aux états-Unis, au Canada, au Mexique, en Europe, aux Indes et au Pakistan et dans le Moyen-Orient. Avant de faire partie du Quintette Dorian, Kirkbride était clarinette solo de l'Orchestre du Métropolitan Opera (pour les tournées) et associé au Center of the Creative and Performing Arts à L'Université d'état de New York à Buffalo. Il a été Clarinette solo de L'Orchestre Philharmonique de Brooklyn pendant six ans. Après des études à L'Université de Californie du Sud, où il a étudié avec Mitchel Lurie, il a gagné une bourse Fulbright pour étudier à Rome, Italie où il a travaillé avec Nadia Boulanger, Efrem Kurtz, et Franco Ferrera. Il a enregistré pour Vox, Columbia, CRI, Deutsche Grammophone, New World et Summit Records. Kirkbride est devenu professeur à L'Université d'Arizona en 1987 où il est également membre du Quintette à vent Arizona. Il fut clarinette solo à L'Opéra d'Arizona entre 1989 à 1998, soliste et chambriste pour le Festival de Musique d'Arizona à Scottsdale entre 1990 et 2010.

Murielle Kopff-Verité, harp

Murielle Kopff-Vérité is a soloist with an eclectic repertoire. After a long attachment to classical music, she specialised in the interpretation of contemporary music, a discipline that she has taught at the Versailles Conservatory since 1990. She is also interested in traditional and World music, first in the Celtic tradition of Irish music and the Fest'Noz and then with traditional Colombian and Veneuelian music. She has also tried to be the link between different musical traditions. For this recording, Ms Kopff-Verité plays a CAMAC Aziliz model celtic harp which the CAMAC compant lent for this recording.

Murielle Kopff-Vérité, concertiste au répertoire éclectique : après s'être attachée longuement à la musique classique, elle se spécialise dans l'interprétation des compositeurs contemporains, qu'elle enseigne au Conservatoire à Rayonnement Régional de Versailles depuis 1990. Elle s'intéresse aussi aux musiques traditionnelles : d'abord Celtiques, en organisant des Fest'Noz et des bals Irlandais accompagnée par ses élèves. Ensuite, à partir de 1997, elle joue aussi de la harpe LLanera en trio avec des musiciens traditionnels Colombiens et Vénézuéliens. Cette artiste fait continuellement le lien entre ces différents musiques. Dans cette enregistrement, Madame Kopff-Verité joue sur une harpe celtique Aziliz CAMAC prêtée par la fabricant spécialement pour ce projet.

Theodora Mantz McMillan , violin

The career of violinist Theodora Mantz McMillan includes extensive experience as a soloist, ensemble artist, symphonic player and concertmaster. She spent several seasons as concertmaster and soloist with the North Carolina Symphony and in the Indianapolis, St. Louis, and Pittsburg symphonies. Ms. McMillan was a founding and long-time member of the Lenox String Quartet which toured throughout the United States and Canada. The quartet was associated with the Berkshire Music Center at Tanglewood, the Princeton Seminars in Contemporary Music, the Spoleto Festival, and the Aspen Music School. They recorded for C.R.I., Audio-phile, and Dover. She was a member of the University of Arizona School of Music faculty for 21 years and founding member of the Dorian Trio.

La carrière de la violoniste Theodora Mantz McMillan est celle d'une musicienne complète, soliste, chambriste, musicienne d'orchestre et violon solo. Elle a été le violon solo de l'Orchestre Symphonique de la Caroline du Nord ainsi que celui des Orchestre d'Indianapolis, de St. Louis, et de Pittsburg. Madame McMillan est un membre-fondateur et ^membre du quatuor à cordes Lennox, qui a effectué des tournées aux états-Unis et au Canada. Ce quatuor est en résidence au Berkshire Music Center à Tanglewood au Seminaire Princeton pour la musique contemporaine Seminars in Contemporary Music, au festival Spoletto et à l'école de musique du Festival d'Aspen. Ils ont également enregistré pour, C.R.I., Audio-phile, et Dover. Elle fut professeur au département de Musique à l'Université d'Arizona pendant 21 ans et également membre-fondateur du Trio Dorian.

Véronique Nordey, narrator

An actress who is at home in both live theatre and film, Véronique Nordey has a very active career. She has appeared in productions with staging by her son Stanislas Nordey, mais also by Wajdi Mouawad, Jean-Christophe Sais, Hillary Keegin etc, at the Théâtre national de la Colline, at the Théâtre national de Bretagne, at the TNP-Villeurbanne, at the Avignon festival... Her recent film credits include Les Adieux à la Reine (2012), Sois sage (2008), Entre ses mains (2005), Innocence (2003) as well as several films by Jean-Pierre Mockey. She is a noted acting teacher, having taught a generation of actors their craft.

Actrice de théâtre et de cinéma, Véronique Nordey mène une carrière très active de comédienne, dans les mise-en scène de son fils Stanislas Nordey, mais également de Wajdi Mouawad, Jean-Christophe Sais, Hillary Keegin etc, au Théâtre national de la Colline, au Théâtre national de Bretagne, au TNP-Villeurbanne, au festival d'Avignon etc... Au cinéma, elle a tournée dans Les Adieux à la Reine (2012), Sois sage (2008), Entre ses mains (2005), Innocence (2003) ainsi que dans plusieurs filmes de Jean-Pierre Mockey. Elle est également professeur d'art dramatique, ayant formée toute une génération de comédiens.

Kurt Ollmann, baryton

Kurt Ollmann est connu pour son enregistrement du rôle de Riff de West Side Story sous la direction de Leonard Bernstein (Deutsche Grammophon). Il a chanté Pelléas à l'Opéra de La Scala de Milan sous la direction de Claudio Abbado et Don Giovanni dans la production du metteur-en-scène Peters Sellars au festival Pepsico Summerfare.Il a également chanté aux opéras de Vienne, Rome, Bruxelles, Wexford, Santa Fe, Seattle, Washington, Los Angeles et avec le New York City Opera. Son répértoire opératique est très vaste, allant du Papageno (La Flûte Enchantée) et Harlekin (Ariadne auf Naxos) aux Valentin (Faust) et Orin Mannon (Mourning Becomes Electra). M. Ollmann a chanté avec les orchestres de Londres, le New York Philharmonic et avec des orchestres de Boston, Philadelphia et San Francisco, pour ne citer que quelques uns.

Quelques autres enregistrements : Roméo et Juliette de Gounod avec Placido Domingo pour BMG, Candide et West Side Story de Bernstein et L'Heure Espagnole de Ravel sous la direction de Previn (Deutsche Grammophon). Kurt Ollmann c'est produit en récitals au Wigmore Hall à Londres, à Paris, New York et à Tanglewood ainsi que dans d'autres villes et festivals en Europe et en Amérique du nord.

Grand promoteur de la musique américain, Kurt Ollmann a collaboré avec des compositeurs tels que Leonard Bernstein, Ned Rorem, Peter Lieberson, Ricky Ian Gordon et William Bolcom, Il a été un des créateurs du célèbre The Aids Quilt Songbook..

Kurt Ollmann, baritone

Kurt Ollmann first came to prominence singing Riff on the Deutsche Grammophon recording of West Side Story under Leonard Bernstein. He sang Pelléas at La Scala, Milan under Abbado and Don Giovanni in the original Peters Sellars production at Pepsico Summerfare and has appeared with the opera companies in Vienna, Rome, Brussels, Wexford, Santa Fe, Seattle, Washington, Los Angeles and with New York City Opera. His operatic repertoire has ranged from Papageno (The Magic Flute) and Harlekin (Ariadne auf Naxos) to Valentin (Faust) and Orin Mannon (Mourning Becomes Electra). Mr. Ollmann has sung with the London Symphony Orchestra, the New York Philharmonic and with the orchestras of Boston, Philadelphia and San Francisco, among many others.

Among his many recordings are Gounod's Roméo et Juliette with Placido Domingo on BMG, Bernstein's Candide and West Side Story, and Ravel's L'Heure Espagnole under Previn on DG. Kurt Ollmann has presented song recitals at London's Wigmore Hall and in Paris, New York and at Tanglewood as well as many other European and North American cities and festivals.

A champion of new American music, Kurt Ollmann has collaborated with such composers as Leonard Bernstein, Ned Rorem, Peter Lieberson, Ricky Ian Gordon and William Bolcom and was one of the original performers of The Aids Quilt Songbook.

Bruce Paine, guitarist

New Zealand born classical guitarist Bruce Paine is known for his lively playing and sensitive interpretation of music. His performances, compositions, and multiple CD releases have earned him an international reputation and delighted many. Bruce is an honours graduate of the University of Auckland School of Music, a Radio New Zealand recording artist and has performed in a wide range of events in New Zealand and abroad.

Paris Virtuosi

PARIS VIRTUOSI is an ensemble made up of professional musicians who come from all around the World (France, Japan, Russia, Italy, Korea, Roumania...). All the artists are based in Paris and are graduates of some fo the finest music schools, such as the Paris Conservatoyr, the Juilliard School, The Guildhall School of London, the Moscow Conservatory etc. All of the artists in Paris Virtuosi are Prize Winners in international competitions and have active careers as soloists, composers and teachers. Members of Paris Virtuosi have been seen at the most pestigious concerthalls in Europe, such as the Musikverein of Vienne, the Théâtre des Champs-élysées, The Palace of the Prince of Monoco, the Great Theatre of Shanghai, Carnegie Hall, Tchaikovsky Hall in Moscow etc. They have layed with such great ensembles as the Orchestre de Paris, the Paris Opera orchestra, the Monte-Carlo Philhamronic, the National Orchestra of Ukraine, the Kiev Opera, etc as well at important festivals such as Venise, Aspen, Seoul, Cagliari, Nice, Prades, Sapporo, Taiwan, Menton, Cervo and Prague.. Paris Virtuosi is a moduable ensemble which can be in any form from a trio to a chamber orchestra which allows the ensemble to interprete a vast and original repertoire in many different styles (sacred music, baroque music, classical, romantic, contemporary, opera, film music, new forms etc). The musicians of Paris Virtuosi have been seen on television on France 2, France 5, Mezzo, and on the radio (France Musique and France Culture.) Their recordings of works include works by Barber, Beethoven, Britten, Grieg, Kreisler, Paganini, Saint-Saëns, Svendsen, Tchaikovsky, Wieniawski and Ysaŷe (on Lyrinx et independants labels).

PARIS VIRTUOSI est un ensemble musical constitué d'artistes professionnels venant du monde entier (France, Japon, Russie, Italie, Corée, Roumanie). Tous évoluent à Paris et sont issus de grands conservatoires tels que le Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, la Juilliard School (New York), la Guildhall School (Londres) et le Conservatoire de Moscou. Ils sont lauréats de concours internationaux et poursuivent une carrière en tant que solistes, compositeurs et professeurs. Les membres de Paris Virtuosi se sont produits dans des salles prestigieuses telles que le Musikverein de Vienne, le Théâtre des Champs-élysées de Paris, la Cour d'Honneur du Palais Princier de Monaco, le Grand Théâtre de Shanghai (Chine), le Carnegie Hall de New York, la Salle Tchaikovsky à Moscou... Ils sont membres ou collaborent régulièrement avec de grandes formations (Orchestre de Paris, Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo, Orchestre National d'Ukraine, Opéra de Kiev, Orchestre de l'Opéra National de Paris) ainsi que dans le cadre de festivals (Venise, Aspen, Séoul, Cagliari, Nice, Prades, Sapporo, Taiwan, Menton, Cervo et Prague). Paris Virtuosi est un ensemble à "géométrie variable " - du trio à l'orchestre de chambre - permettant des interprétations originales ainsi qu'un répertoire varié (musique sacrée, baroque, classique, romantique, contemporaine, musiques de films, tzigane, nouvelles créations). Les musiciens de Paris Virtuosi ont fait des apparitions sur France 2, France 5, Mezzo, France Musique et France Culture. Leurs enregistrements CD incluent des œuvres de Barber, Beethoven, Britten, Grieg, Kreisler, Paganini, Saint-Saëns, Svendsen, Tchaikovsky, Wieniawski et Ysa&ycirc.e (labels Lyrinx et indépendants).

Marine Perez, flute

Holder of a First Prize in Flute and in Chamber Music from the Paris Conservatory in the classes of Alain Marion, Maurice Bourgue and Christian Ivaldi, Marine Perez was a prize winner in the Duino Flute Competition (Italy). After post-graduate studies in Cologne with Andràs Adorjan, she was named Principal Flute of the Stuttgart Philharmonic (Germany). She has performed in France with the most important orchestras (Orchestre National de France, Orchestre de Paris, Orchestre de l'Opéra de Paris, The Bavarian Radio Orchestra) under the direction of important conductors (Lorin Maazel, Wolfgang Savallich, Ricardo Mutti...). Her defense for contemporary music has allowed her to perform in the Ensemble Intercontemporain and to perform in numerous premiers. Today, she is the co-director of the ensemble Carpe Diem, defending creative living music.

Titulaire du Premier Prix de Flûte et de Musique de Chambre du Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, dans les classes d'Alain Marion, Maurice Bourgue et Christian Ivaldi, Marine Perez est lauréate du Concours International de Flûte de Duino (Italie). Après un cycle de perfectionnement à Cologne avec Andràs Adorjan elle entre au poste de Flûte Solo de l'Orchestre Philharmonique de Stuttgart (Allemagne). Marine Perez poursuit cette expérience d'orchestre en France comme en Allemagne au sein des plus grandes phalanges (Orchestre National de France, Orchestre de Paris, Orchestre de l'Opéra de Paris, Orchestre de la Radio Bavoiroise) et sous la direction des plus grands chefs (Lorin Maazel, Wolfgang Savallich ou Ricardo Mutti). Son engagement réel pour le répertoire contemporain lui permet de se produire au sein de l'Ensemble Intercontemporain et de participer à de nombreuses créations. Aujourd'hui, c'est au sein de l'Ensemble Carpe Diem, dont elle assure la Direction Musicale avec Jean-Pierre Arnaud, qu'elle défend une musique vivante, créative et militante.

Beatrice Petrocchi

BEATRICE PETROCCHI ,was born in Ancona and graduated in flute and in Chamber Music at the lnternational Academy of lmola. She has performed in Europe, North and South America including at the Lincoln Centre and Carnegie Hall. As first flute in the quartet, she performs mainly contemporary music and is teacher at the master courses in Bertinoro, Italy..

Orchestre Symphonique National de la Radio Polonaise

L'OSNRP est l'ambassadeur de la culture polonaise sur la scène musicale internationale. L'Ensemble s'est produit en concerts à Bruxelles (Europalia), Vienne (l'ouverture de l'année polonaise en Autriche), Madrid (concert de gala pour l'année polonaise en Espagne), Rome (la célébration du 70 ème anniversaire de H.M. Gòrecki), Kiev (début de l'année polonaise en l'Ukraine), Paris (concert de gala de l'année polonaise en France), et à Londres (début de l'année polonaise en Grande Bretagne). L'Orchestre a collaboré avec quelques uns des plus grands compositeurs de la deuxième moitié du 20ème siècle : Witold Lutos?awski, Henryk Gòrecki et Krzysztof Penderecki, assurant les créations de leurs oeuvres parmi les plus importantes .

L'OSNRP a été fondé en 1935 à Varsovie par Grzegorz Fitelberg qui en est resté chef jusqu'au début de la Deuxième Guerre Mondiale. En 1945, l'Orchestre est re-formé à Katowice par Witold Rowicki. En 1947, Fitelberg reprend le poste de directeur artistique. Après son décès en 1953, l'Orchestre a été dirigé par une succession ininterrompue de chefs : Jan Krenz, Bohdan Wodiczko, Kazimierz Kord, Tadeusz Struga?a, Jerzy Maksymiuk, Stanis?aw Wis?ocki, Jacek Kaspszyk, Antoni Wit, Gabriel Chmura et, une fois encore, Jacek Kaspszyk. En septembre 2000, Joanna Wnuk-Nazarowa en devient Directrice Générale et de la programmation . Depuis 2009, le poste du Chef Associé a été confié à Micha? Klauza. Stanis?aw Skrowaczewski est le premier chef invité de la OSNRP, Jan Krenz chef honoraire, et Jerzy Semkow devient le consultant artistique. Le 31 août, 2012, Alexander Liebreich devient le directeur artistique et directeur musical de l'OSNRP.

A coté de nombreux enregistrements pour la Radio Polonaise, l'Orchestre a enregistré plus de 200 CD pour les maisons de disques les plus prestigeuses, Decca, EMI, Philips, Chandos et Naxos. L'OSNRP a été honoré de plusieurs prix pour sa discographie, y compris un Diapason d'Or et le Grand Prix du Disque de la Nouvelle Académie du Disque, Le Cannes Classical Award, et le Midem Classical Award. La plupart des plus grands chefs d'orchestres et solistes ont collaboré avec l'OSNRP dont Martha Argerich, Boris Belkin, Leonard Bernstein, Rudolf Buchbinder, James Conlon, Placido Domingo, Pierre Fournier, Nicolai Gedda, Barbara Hendricks, Julius Katchen, Leonidas Kavakos, Wilhelm Kempff, Pawe? Klecki, Kirill Kondrashin, Marguerite Long, Witold Lutos?awski, Charles Mackerras, Mischa Maisky, Neville Marriner, Kurt Masur, Shlomo Mintz, Ivan Monighetti, Garrick Ohlsson, Kun Woo Paik, Krzysztof Penderecki, Maurizio Pollini, Hermann Prey, Ruggiero Ricci, Mstislav Rostropovich, Artur Rubinstein, Jerzy Semkow, Stanis?aw Skrowaczewski, Leonard Slatkin, Isaac Stern, Henryk Szeryng, Yan Pascal Tortelier, Pieter Wispelwey, Krystian Zimerman, et Nicolai Znaider.

L'Orchestre a donné des concerts dans presque toutes les pays européens, en Amérique, ainsi qu'au Japon, à Hong Kong, en Chine, en Australie, en Nouvelle Zélande, Corée, Taiwan et dans le Golfe Persique. Au cours des saisons précédantes, l'OSNRP a monté plusieurs projets qui ont connu une grande réussite critique et populaire (Un Marathon des oeuvres de Gòrecki, The Liking to Kilar's Music, Musical Voyage (deux éditions), Le festival Gòrecki/Penderecki pour marquer le 75me anniversaire de ces compositeurs). Depuis 2005, L'OSNPR a été l'intigateur d'un festival biennial pour présenter des créatioins mondiales des compositeurs polonais. Le 1 octobre, 2014, L'Orchestre a inauguré sa nouvelle salle, une création de Konior Studio à Katowice avec un environnement acoustique signé Nagata Acoustics.

Polish National Radio Symphony Oochestra in Katowice

The PNRSO fulfils the role of an ambassador of Polish culture on the international artistic scene. The ensemble has performed in Brussels (Europalia), Vienna (the opening of the Polish Year in Austria), Madrid (the gala concert of the Polish year in Spain), Rome (the celebration of the 70th anniversary of H.M. Gòrecki's birthday), Kiev (the inauguration of the Polish Year in Ukraine), Paris (the gala concert of the New Poland Polish Year in France), and in London (the inauguration of the Polish year in Great Britain). The Orchestra has collaborated with some of the greatest composers of the second half of the 20th century: Witold Lutos?awski, Henryk Gòrecki and Krzysztof Penderecki, delivering the first performances of their works.

The PNRSO was founded in 1935 in Warsaw by Grzegorz Fitelberg who led it until the outbreak of World War II. In 1945, the orchestra was revived in Katowice by Witold Rowicki. In 1947, the post of the artistic director was taken again by Fitelberg. After his death in 1953, the orchestra was headed in succession by Jan Krenz, Bohdan Wodiczko, Kazimierz Kord, Tadeusz Struga?a, Jerzy Maksymiuk, Stanis?aw Wis?ocki, Jacek Kaspszyk, Antoni Wit, Gabriel Chmura and, once again, by Jacek Kaspszyk. In September 2000, Joanna Wnuk-Nazarowa became the institution's General and Programme Director. Since 2009, the post of the Associate Conductor has been entrusted to Micha? Klauza. Stanis?aw Skrowaczewski is the first Guest Conductor of the PNRSO, Jan Krenz is a Honorary Conductor, and Jerzy Semkow holds the position of the Artistic Advisor. On the 31st of August 2012, Alexander Liebreich became the Artistic Director and Chief Conductor of the PNRSO. Apart from making archival recordings for the Polish Radio, the Orchestra has recorded more than 200 CD albums for many renowned record companies (including Decca, EMI, Philips, Chandos, and Naxos). The PNRSO was honoured with numerous awards for its phonographic achievements, including Diapason d'Or and Grand Prix du Disque de la Nouvelle Académie du Disque, the Cannes Classical Award, and the Midem Classical Award.

Many renowned conductors and soloists have performed with the PNRSO, including Martha Argerich, Boris Belkin, Leonard Bernstein, Rudolf Buchbinder, James Conlon, Placido Domingo, Pierre Fournier, Nicolai Gedda, Barbara Hendricks, Julius Katchen, Leonidas Kavakos, Wilhelm Kempff, Pawe? Klecki, Kirill Kondrashin, Marguerite Long, Witold Lutos?awski, Charles Mackerras, Mischa Maisky, Neville Marriner, Kurt Masur, Shlomo Mintz, Ivan Monighetti, Garrick Ohlsson, Kun Woo Paik, Krzysztof Penderecki, Maurizio Pollini, Hermann Prey, Ruggiero Ricci, Mstislav Rostropovich, Artur Rubinstein, Jerzy Semkow, Stanis?aw Skrowaczewski, Leonard Slatkin, Isaac Stern, Henryk Szeryng, Yan Pascal Tortelier, Pieter Wispelwey, Krystian Zimerman, and Nicolai Znaider.

The Orchestra has performed in nearly all the European countries, in the Americas, as well as in Japan, Hong Kong, China, Australia, New Zealand, Korea, Taiwan and in the Persian Gulf countries. In the recent years, the PNRSO has implemented some spectacular projects which have been very well received by audiences and reviewers alike (The Marathon of Gòrecki's Works, The Liking to Kilar's Music, Musical Voyage (two editions), The Gòrecki/Penderecki Festival in celebration of the 75th anniversary of the artists' births). Since 2005, the PNRSO has been the organiser of the biennial event called The Festival of World Premieres - Polish Modern Music. On the 1st of October 2014, the PNRSO inaugurated the artistic season in its new seat. The author of the architectonic project is Konior Studio from Katowice and the concert hall acoustics have been designed by Nagata Acoustics.

Christel Rayneau, Flûte

Christel Rayneau est depuis 1990 professeur titulaire au CNR de Versailles. Flûte solo de l'Orchestre des Concerts Lamoureux depuis 1988, elle aborde dans cette phalange le riche répertoire de l'orchestre. Comme soliste, elle est régulièrement l'invitée des orchestres suivant : Orchestres de Nancy, OPPL, Cannes Provence Alpes Côtes d'Azur, Neuchâtel, JW Audoli, Erwartung... et de Festivals : Festival de Franche-Comté, Festival Présences de Radio-France, Festival de Chinon, Choralies de Vaisonla- Romaine, Floréal d'Epinal, Festival "Arts au soleil", Festival "Mer et vie", Printemps musical du Perche, Festival Aspekte de Salzbourg, Annecy Festival estival, "Aujourdh'ui musiques" de Perpignan .... Chambriste passionnée, elle se produit régulièrement en France et à l'étranger, notamment au sein de l'Ensemble Hélios, trio à cordes et flûte dont elle est la fondatrice, et en duo flûte et harpe avec Anne Riquebourg ou Françoise De Maubus. De la musique baroque à celles de notre temps, tout éguise sa curiosité. Elle est lauréat de nombreux concours musicaux : Au CNSMD de Paris, un 1er prix de flûte, un 1er prix et un 3ème cycle de musique de chambre ; des prix internationaux de flûte (2ème prix du Concours Maria Canals de Barcelone, 1er prix à l'unanimité du concours du Lycéum de Berne, 2ème prix du Concours du Printemps de Prague ) ; des prix internationaux de musique de chambre (prix de sonate de Vierzon, prix du concours de musique de chambre de Paris en Quintette à vents )

Christel Rayneau, Flute

Christel Rayneau has been the flute professor at the CNR of Versailles since 1990. Principal flute of the Orchestre des Concerts Lamoureux since 1988, she is well versed in the art of orchestral flute playing. As a soloist, she has performed with many orchestras (the Orchestras of Nancy, OPPL, Cannes Provence Alpes Côtes d'Azur, Neuchâtel, JW Audoli, Erwartung.....) and at many festivals ( Festival de Franche-Comté, Festival Présences de Radio-France, Festival de Chinon, Choralies de Vaison- la- Romaine, Floréal d'Epinal, Festival "Arts au soleil", Festival "Mer et vie", Printemps musical du Perche, Festival Aspekte de Salzbourg, Annecy Festival estival, "Aujourdh'ui musiques" de Perpignan .......) A great proponent of chamber music, she performs often in chamber ensembles in France and abroad, notably with the Ensemble Hélios, a flute quartet ensemble which she founded and in duo with the harpists Anne Riquebourg and Françoise De Maubus. Her vast repertoire goes from the baroque period to the music of our time. She has won prizes at many competitions, At the Paris Conservatory, she won a first prize in Flute and chamber music, followed by advanced studies in chamber music. She also won prizes at the Maria Canals competition of Barcelona competition (2nd prize), the Lycéum competition of Bern (unanimous first prize), The Prague Spring competition (2nd prize), The Sonata prize at the Vierzon competition and a prize at the Paris Chamber Music Competition for wind Quintet,

Adrian Receanu, clarinet

Adrian Receanu began studying the clarinet at the age of 12 in his native Moldovia, going on to study at the Stefan Neaga Conservatory in Chisinau, Moldavia, He toured at a young age with the Cimbolium player Alex Ciobanu. He studied classical clarinet in the class of Jean-Max Dussert at the Conservatory of Boulogne-Bilancourt, also studying chamber music and music theory. He has a active career throughout Europe, performing East-European traditional music and jazz, notably with the "Other Europeans" ensemble and his own trio..

Le clarinetiste Adrian Receanu a commencé ses études à l'âge de 12 ans dans la Moldavie. Il a poursuivi ses études au Conservatory Stefan Neaga à Chisinau, Moldavie. Très jeune, il a tournée avec le chimboliste Alex Ciobanu. En France, il étudie la clarinette dans la classe de Jean-Max Dussert au Conservatoire de Boulagne-Bilancourt., ainsi que la musique de chambre et la théorie musicale. Aujourd'hui il mène une carrière très active à travers l'Europe, surtout dans la domaine de la musique traditionale de l'Europe de L'est, au sein de l'ensemble "The Other Europeans" et avec son propre trio.

Christian Schneider, mandoline

A student of the international concert artist Maria SCIVITTARO, Christian Schneider received solid training which permitted him to show the expressive possibilities for the Mandolin in the work of the past as well as those of the present. He taught at the Schola Cantorum, and performed with the Paris Opera, the Ensemble Inter contemporain (E.I.C.) under Pierre BOULEZ and at Radio France, in addition to many other orchestras both in France and abroad. He founded an orchestra of plectra instruments which won a First Prize in the UFAM international competition. As a member of the TRIO François COUPERIN he has performed numerous concerts, masterclasses and other performances. . Christian SCHNEIDER works, through his concerts and his teaching, especially at Mirecourt, to popularise his instrument which he serves with an immense talent.

Disciple de la grande concertiste internationale Maria SCIVITTARO, il reçut de son professeur une technique approfondie qui lui permet de mettre en lumière les possibilités sonores et expressives de la Mandoline dans les œuvres du passé, et ses qualités dynamiques dans la musique contemporaine. Professeur à la Schola Cantorum, attaché à l'Opéra de Paris, à l'Ensemble Inter contemporain (E.I.C.) de Pierre BOULEZ et à Radio France, il prête également son concours aux grands orchestres nationaux et internationaux, Christian SCHNEIDER mène parallèlement une carrière de Soliste. Il est fondateur d'un Ensemble Instrumental à cordes pincées qui obtint un 1er Prix au Concours International de l'U.F.A.M. dans le degré " ensembles instrumentaux ", et membre du TRIO François COUPERIN avec lequel il assuré , de nombreuses années, concerts et stages. Christian SCHNEIDER œuvre , à travers ses concerts et son activité pédagogique, singulièrement à Mirecourt, à faire connaître son instrument qu'il sert avec un immense talent.

Paul Wehage, conductor/saxophone

Composer, conductor and saxophonist, Paul Wehage is a complete musican. After his studies at the University of Texas and at the Paris Conservatory (1st prize in Saxophone in 1990), he began his career as a concertiste, performing throughout Europe, Asia, and North America. Several generations of composers have wirtten pieces specially for him, from Jean Françaix to Carson Cooman. His own catalog of nearly a hundred works includes chamber works, works for solo instruments, vocal works, choral works and orchestral music. Since 1997, he has directed Music Fabrik Music Publishing where he has amassed a catalog of over a thousand titles; He currently directs the Town Bands of the cities of Lagny-sur-Marne and Clichy-La-Garenne in France.

Compositeur, chef d'orchestre et saxophoniste, Paul Wehage est un musicien complet. Après des études à L'Université de Texas et au CNSM de Paris (1er prix en Saxophone en 1990), il a entammé de concertiste à travers l'Europe, l'Asie et l'Amérique de Nord. Plusieurs générations de composteurs ont écrits spécialement pour lui, de Jean Françaix à Carson Cooman. Parmi ses propres oeuvres, on peut citer des oeuvres de chambre, des pièces pour instrument seul, de la musique vocale et chorale et de la musique pour orchestre. Depuis 1997, il dirige Musik Fabrik Music Publishing, maison qui gére plus que mille titre. Il est directeur des orchestres d'harmonie des villes de Lagny-sur-Marne et Clichy-la-Garenne.

Claudio Scimone

Claudio Scimone, born in Padova founded "I Solisti Veneti" in 1959 and since then has conducted all their concerts and recordings. He studied conducting with Dimitri Mitropoulos, and made his Covent Garden debut in 1981 and has conducted symphonic concerts and operas with the world’s greatest orchestras and opera houses in Europe, the Americas, Japan and Australia. Apart from his work with "I Solisti Veneti" Maestro Scimone has recorded innumerable discs and videos with the London Philharmonia, the Royal Philharmonic, the English Chamber Orchestra, the Orchestre Philarmonique della Radio Francese, Bamberger Symphoniker, and many others and has also presented works by over 80 contemporary composers amongst which Bussotti, Donatoni, De Pablo, Constant, Morricone, Donaggio who have all dedicated works to him and his orchestra.

I Solisti Veneti

"I Solisti Veneti" conducted by Claudio Scimone, is the most famous Italian chamber orchestra and well known worldwide: they have presented more than 6.000 concerti in 90 countries and have participated regularly in the most prestigious international festivals (amongst which more than 30 concerts for the Salzburg Festival). They have recorded over 300 DVD, CD, and LP for labels such as Erato-WEA, BMG-RCA, Philips, and Frequenz. They have also received the most important Prizes for their recordings such as Grammy from Los Angeles, Académie Charles Cros in Paris, Académie du Disque Lyrique, etc and the special Prize for television’s Festival Bar in 1970 with 350.000 votes from the young public. The Italian Republic has granted them the Gold Medal for their services to art, culture and education. Some of the world’s greatest soloists have worked and recorded with "I Solisti Veneti", from Placido Domingo to Andrea Bocelli, June Anderson, Marilyn Horne, Samuel Ramey, Cecilia Gasdia, Katia Ricciarelli, Itzak Perlmann, Jean Pierre Rampal, James Galway, Salvatore Accardo, Leonid Kogan..... They also undertake important publishing projects.

Trio Doppler

The Trio Doppler is the ensemble of the talian flutist, musical director, conductor, Franz Albanese has enjoyed a worldwide career for more than forty years. He studied at the “Santa Cecilia” Conservatory in Rome and at the Chigiana Academy in Siena and holds a Doctorate in Musicology at the University of Bologna. He has performed with brilliant success in over 64 countries worldwide as soloist and conductor. Eminent composers have dedicated their works to him and his recordings of both contemporary and classicalpieces have won him enthusiastic praise from critics and public and have been broadcast on major radio and television stations in Italy and abroad. Besides his presence as jury member in prestigious international music competitions, his extensive teaching experience include the Federal Universities of: Seville, Detroit, Atlanta, North Carolina, Rio de Janiero, Bogota, Cork, Budapest, Montevideo, Rosario, Peking, Panama and the European Cultural University. He is president of the “Doppler” musical association and for 25 years director of the Italian State Conservatory of Music in Italy. He is currently professor at the “Santa Cecilia” Conservatory of music in Rome.

Eric Zorgniotti, violoncello

French-born cellist Eric Zorgniotti made his solo debut at age 15 performing cello concertos by Saint-Saëns and Boccherini with the Orchestre de Cannes and Baden-Baden Jugendorchester under the baton of Philippe Bender et Karl Nagel. A fellowship recipient granted by The Princess Grace Foundation of Monaco, Eric Zorgniotti was invited to participate in the Aspen Music Festival (Colorado) where maestro Lawrence Foster appointed him principal cello of the Aspen Music Festival Opera Orchestra. A student of Jean-Marie Gamard at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, Eric Zorgniotti was awarded the 1st Prize in 2000 as both soloist and chamber musician. He continued his studies under the guidance and mentoring of renowned cello pedagogues David Geringas, Philippe Muller, David Finckel and Arto Noras, appearing at numerous music festivals (Cervo, Festival Pablo Casals of Prades...) and masterclasses. From 2007 to 2008 Eric Zorgniotti was the violoncellist of the Ensemble Nymphéas with whom he recorded a CD of the string quintettes of Beethoven, Svendsen and Britten. Eric Zorgniotti plays an Italian violoncello made in Naples in 1750.

Eric Zorgniotti fait ses débuts en tant que soliste dès l'âge de 15 ans en interprétant les concertos pour violoncelle et orchestre de Saint-Saëns et Boccherini avec l'Orchestre Régional de Cannes- Provence-Alpes-Côte-d'Azur et le Baden-Baden Jugendorchester sous la direction de Philippe Bender et Karl Nagel. Quelques années plus tard il est sélectionné par la Fondation Princesse Grace de Monaco afin de participer au Festival de Musique d'Aspen aux Etats-Unis. Maestro Lawrence Foster le nomme alors violoncelle solo de l'Orchestre de l'Opéra du Festival d'Aspen. Elève de Jean-Marie Gamard, Eric Zorgniotti obtient en 2000 un Premier Prix de Violoncelle et de Musique de Chambre au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris. A l'occasion de nombreux festivals (Cervo, Festival Pablo Casals de Prades, etc.) il se perfectionne aux côtés de grands maîtres du violoncelle tels que David Geringas, Philippe Muller, David Finckel et Arto Noras. De 2007 à 2008 Eric Zorgniotti est le violoncelliste de l'Ensemble Nymphéas avec lequel il enregistre un disque dédié aux quintettes à cordes de Beethoven, Svendsen et Britten. Il fonde l'ensemble Paris Virtuosi en 2009. Eric Zorgniotti joue sur un violoncelle italien fait à Naples en 1750